《辫子》莱蒂西娅·科隆巴尼全译修订版
贝壳书屋

《辫子》莱蒂西娅·科隆巴尼全译修订版 电子书下载

生活 admin A+ A- 该资源由用户: 黯然俊捷 上传  举报不良内容

书名:《辫子》莱蒂西娅·科隆巴尼全译修订版

《辫子》莱蒂西娅·科隆巴尼全译修订版.jpg

莱蒂西娅·科隆巴尼(Laetitia Colombani),1976年生于法国波尔多,作家、导演、演员、编剧。

曾创作并执导多部短片和两部长片:《天使爱过界》(A la folie…pas du tout, 2002)、《明星和我》(Mes stars et moi, 2008)。她还创作舞台剧和音乐剧,并出演了数十部电影。《辫子》是她的第一部小说,2017年5月在法国出版以来畅销至今,并获得多个文学奖项。

译者简介

张洁,广东外语外贸大学法语系教师,文学博士,长期从事法语翻译工作。

印度。斯密塔是生活在最底层的“贱民”,每天都要徒手打扫村里的厕所。她唯一的梦想就是让女儿逃离这种残酷而荒谬的传统,上学读书。她终于说服丈夫,把女儿送进学校,但女儿第一天上学就受到老师的欺凌。斯密塔决定带着孩子远走他乡。

意大利西西里。朱丽娅在父亲的假发厂工作。父亲因车祸陷入昏迷之际,她发现工厂濒临倒闭,因为缺乏原料——头发。妈妈希望通过联姻解决问题,但朱丽娅不甘屈服,在恋人的帮助下决定利用网络从印度市场收购头发,拯救工厂和家人。

加拿大。萨拉是一位事业有成的律师,在竞争激烈的职场上投入了全部精力。她即将登上事务所最高位,却发现自己患了乳腺癌。倾注了无数心血的事务所在得知她的病情后,以让她好好休息为借口,把她隔离起来。萨拉一度消沉,之后决定积极面对困境。

最终,印度女人的辫子,经西西里女孩加工成假发,戴在了加拿大女人的头上。她们原本素昧平生,却被这条辫子紧密地联系在一起。

一本真正值得全世界阅读的小说,关于逆境、希望和爱。人物形象如此鲜明,即使合上书也很难离开其中。——雷娜特·列斯克,荷兰出版人

小说公正而不失分寸,在隐秘的日常生活中寻找具有普遍意义的女性团结,超越年龄和国界……这个美丽的故事触动人心。——《读书》(Lire)

三位女主角和奋力抗争的全球女性有着同样的命运:打破一切偏见,克服从贫困到疾病的一切障碍,从不示弱,像英勇的战士一样,从而揭示女性生存状况的本质。——《图书周刊》(Livres Hebdo)

尊敬的读者:
欢迎您访问我们的网站。本站的初衷是为大家提供一个共享学习资料、交换知识的平台。每位用户都可以将文件上传至网盘并分享。
然而,随着用户上传的资料增多,我们发现部分不宜或版权问题的书籍被分享到了本站。 为此,我们已经关闭了分享入口,并进行了多次书籍审查,但仍有部分内容未能彻底审查到位。
在此,我们恳请广大读者与我们共同监督,如发现任何不宜内容,请 点击此处 进行举报,我们会第一时间处理并下架相关内容。
希望我们能共建一个文明社区!感谢您的理解与支持!

直接下载

贝壳书屋 © All Rights Reserved.  
关于我们| 联系我们| 留言|