《尘埃之书》布劳姆·普里瑟尔全译修订版
贝壳书屋

《尘埃之书》布劳姆·普里瑟尔全译修订版 电子书下载

历史 admin A+ A- 该资源由用户: 元旋Sama 上传  举报不良内容

书名:《尘埃之书》布劳姆·普里瑟尔全译修订版

《尘埃之书》布劳姆·普里瑟尔全译修订版.jpg

布劳姆·普里瑟尔(Bram Presser),律师、作家,出生于澳大利亚墨尔本。他的作品被收录在《澳大利亚最佳短篇小说》《澳大利亚获奖小说集》和《梦游者》中。2011年获得了澳大利亚时代短篇小说奖。

译者:

张媛媛,华中师范大学语言学博士,教授,硕士生导师,主要研究方向为中外语言对比、语言教育。曾翻译儿童文学《彼得兔(彩色中英文珍藏版)》。

这是一个关于幸存者的故事,一场“幸”与“不幸”的终极争论。“我”的外祖父母是二战时期从集中营里幸存下来的犹太人。

外祖父杰库布是一名年轻的法学博士,战争开始后不久就被抓进特莱西恩施塔特。因为知识渊博和以前的同事帮忙,他开始参与整理图书资料,成为了“特权”人士,不仅配给充足,还可以帮助自己的亲人。

外祖母达萨和妹妹是犹太混血,两个弱小的姑娘在特莱西恩施塔特中,靠着母亲偶尔从外面邮寄的食物和外祖父母亲的帮助艰难度日。

但这种“安宁”并没有维持很长时间——很快他们被送往奥斯维辛,那个满是毒气和焚尸炉的地方。饥饿、虐打、死亡,各种肮脏不堪的事情在奥斯维辛上演,好像大屠杀前的狂欢舞会。因为补给不够,饥饿中的杰库布吃掉了母亲的补给,也吃掉了母亲生的希望……

战争结束后,幸存下来的外祖父母移民澳洲。这些往事也随之尘封,直至他们离世。一个偶然的契机,一篇报道提到了外祖父以及“灭绝的种族博物馆”,这段历史才被重新开封,重新书写……

或许,在战争中生存下来有的不只是幸运,还有忍辱负重甚至是难以启齿。

尊敬的读者:
欢迎您访问我们的网站。本站的初衷是为大家提供一个共享学习资料、交换知识的平台。每位用户都可以将文件上传至网盘并分享。
然而,随着用户上传的资料增多,我们发现部分不宜或版权问题的书籍被分享到了本站。 为此,我们已经关闭了分享入口,并进行了多次书籍审查,但仍有部分内容未能彻底审查到位。
在此,我们恳请广大读者与我们共同监督,如发现任何不宜内容,请 点击此处 进行举报,我们会第一时间处理并下架相关内容。
希望我们能共建一个文明社区!感谢您的理解与支持!

直接下载

贝壳书屋 © All Rights Reserved.  
关于我们| 联系我们| 留言|