科技英语翻译之要义与技法 - Know-how for Translating English for Science and Technology
贝壳书屋

科技英语翻译之要义与技法 - Know-how for Translating English for Science and Technology 电子书下载

admin A+ A- 该资源由用户: 飞龙飞菱 上传  举报不良内容

书名:科技英语翻译之要义与技法 - Know-how for Translating English for Science and Technology

科技英语翻译之要义与技法 - Know-how for Translating English for Science and Technology.jpg

王卫平、潘丽蓉编著的《科技英语翻译之要义与技法》分为三篇九章,每篇的一、二章是初学篇,适合高中生和大学生:每篇的第三章是提高篇,适合研究生、青年教师或翻译工作者。本书是一本对科技翻译论述比较全面的书。全书紧紧围绕翻译的理念、思路、策略、技法这四个方面来展开讨论,并辅有大量的例子加以说明或验证,既有理论性,又有实践性。 随着科技的发展,科技英语应运而生,并发展成为一种重要文体。科技英语翻译在人类了解世界科学进展过程中,具有重要作用。一般而言,科技英语翻译要遵循两大基本原则一是忠于原意,传达信息准确无虚,二是文从字顺,行文风格贴近原文。为此,王卫平、潘丽蓉编著的《科技英语翻译之要义与技法》独具匠心,从宏观入手,先介绍翻译过程和策略,待读者对翻译过程、策略有了整体认识和掌握后,转而介绍科技翻译基础知识并展开翻译技能的实训。这样的编排无疑更有益于读者学习和理解科技英语翻译。《科技英语翻译之要义与技法》紧紧围绕着翻译的理念、思路、策略、技法这四个方面来展开讨论,并辅有大量的例子加以说明或验证,语言流畅,论述严谨,翻译到位,是一本不可多得的科技翻译著作。

尊敬的读者:
欢迎您访问我们的网站。本站的初衷是为大家提供一个共享学习资料、交换知识的平台。每位用户都可以将文件上传至网盘并分享。
然而,随着用户上传的资料增多,我们发现部分不宜或版权问题的书籍被分享到了本站。 为此,我们已经关闭了分享入口,并进行了多次书籍审查,但仍有部分内容未能彻底审查到位。
在此,我们恳请广大读者与我们共同监督,如发现任何不宜内容,请 点击此处 进行举报,我们会第一时间处理并下架相关内容。
希望我们能共建一个文明社区!感谢您的理解与支持!

直接下载

贝壳书屋 © All Rights Reserved.  
关于我们| 联系我们| 留言|